投稿

ラベル(1月30日)が付いた投稿を表示しています

マハトマ・ガンディーさんの残した最後の言葉【インド独立の父】1869年10月2日~1948年1月30日

イメージ
「ヘー・ラーム」 (おお、神よ) (最後の言葉) インドのグジャラート出身の弁護士、宗教家、政治指導者である。 マハトマ・ガンディーとして知られるインド独立の父。「マハートマー」とは「偉大なる魂」という意味で、インドの詩聖タゴールから贈られたとされるガンディーの尊称である。

マハトマ・ガンディーさんの残した言葉【インド独立の父】1869年10月2日~1948年1月30日

イメージ
「I am prepared to die, but there is no cause for which I am prepared to kill.」 (私には人に命を捧げる覚悟がある。しかし、人の命を奪う覚悟をさせる大義はどこにもない。) 「You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.」 (人間性への信頼を失ってはならない。人間性とは大海のようなものである。ほんの少し汚れても、海全体が汚れることはない。) 「First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.」 (はじめに彼等は無視し、次に笑い、そして挑みかかるだろう。そうして我々は勝つのだ。) 「Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind. It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man.」 (非暴力は人間に与えられた最大の武器であり、人間が発明した最強の武器よりも強い力を持つ。) 「A coward is incapable of exhibiting love; it is the prerogative of the brave.」 (臆病な者は愛を表明することができない。愛を表明するとは勇敢さの現れである。) 「It is unwise to be too sure of one’s own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.」 (人間の英知を信用しすぎるのは賢明ではない。強者も弱くなるかもしれないし、賢者も間違うかもしれないと心に留めておくことは健康的である。) 「Man lives freely only

大峯顕さんの残した言葉【哲学者】1929年7月1日~2018年1月30日

イメージ
「道徳とは、自分の内部以外のいかなるものにも、絶対的なものを認めない立場。自分自身の内面から、呼んでいるところの声に従う立場。」 日本の哲学者、浄土真宗僧侶、俳人。大阪大学名誉教授、元龍谷大学教授。専立寺前住職。学者としての専攻は宗教哲学。中期フィヒテ研究・西田幾多郎研究で知られる。俳号は大峯あきら。

故人が残した名言集【1月30日】

大峯顕さんの残した言葉【哲学者】1929年7月1日~2018年1月30日 「道徳とは、自分の内部以外のいかなるものにも、絶対的なものを認めない立場。自分自身の内面から、呼んでいるところの声に従う立場。」 日本の哲学者、浄土真宗僧侶、俳人。大阪大学名誉教授、元龍谷大学教授。専立寺前住職。学者としての専攻は宗教哲学。中期フィヒテ研究・西田幾多郎研究で知られる。俳号は大峯あきら。 マハトマ・ガンディーさんの残した言葉【インド独立の父】1869年10月2日~1948年1月30日 「I am prepared to die, but there is no cause for which I am prepared to kill.」 (私には人に命を捧げる覚悟がある。しかし、人の命を奪う覚悟をさせる大義はどこにもない。) 「You must not lose faith in humanity. Humanity is an ocean; if a few drops of the ocean are dirty, the ocean does not become dirty.」 (人間性への信頼を失ってはならない。人間性とは大海のようなものである。ほんの少し汚れても、海全体が汚れることはない。) 「First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.」 (はじめに彼等は無視し、次に笑い、そして挑みかかるだろう。そうして我々は勝つのだ。) 「Non-violence is the greatest force at the disposal of mankind. It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man.」 (非暴力は人間に与えられた最大の武器であり、人間が発明した最強の武器よりも強い力を持つ。) 「A coward is incapable of exhibiting love; it is the prerogative of the brave.」 (臆病な者は愛を表明する