カート・コバーンさんの残した言葉【ミュージシャン】1967年2月20日~1994年4月5日
「It’s better to burn out than to fade away」 (色あせていくくらいなら、いっそ燃え尽きるほうがいい) 「The worst crime I can think of would be to rip people off by faking it and pretending as if I’m having 100% fun」 (俺が考える最大の罪は、自分を偽り、まるで100%楽しんでるかのようなふりをして、他人をはぐらかすことだ) 「Punk rock should mean freedom, liking and accepting anything that you like. Playing whatever you want. As sloppy as you want. As long as it’s good and it has passion」 (パンク・ロックの意味するものは、自由であって然るべきなんだ。自分の好みのものを片っ端から好きになって、受け入れる。何でも好きなものを、好きなだけ下手に演奏する。いいもので、情熱が感じられればそれでいいのさ) 「I just can’t believe anyone would start a band just to make the scene and be cool and have chicks」 (ただ派手にやらかして、カッコつけて、女にモテたいがためだけにバンドを始める奴がいるなんて、俺にはどうしても信じられない) 「I’m gonna be a superstar musician, kill myself and go out in a flame of glory, just like Jimi Hendrix」 (俺はスターミュージシャンになる。そして自殺して、栄光の炎のなかで消滅するんだ。ジミ・ヘンドリックスのように) 「Punk is musical freedom. It’s saying, doing and playing what you want. In Webster’s terms, ‘nirvana’ means freedom from pain, suffering and the external world...