「Everyone has inside of him a piece of good news. The good news is that you don’t know how great you can be! How much you can love! What you can accomplish! And what your potential is!」 (だれもが心に良い知らせのかけらをもっています。それは、自分がどんなに素晴らしい存在になるのか、まだ気づいていないということ!どれほど深く愛せるのか!何を成し遂げるのか!自分の可能性とは何かを!) 「I want to go on living even after my death.」 (私は、死んだ後でも、生き続けたい。) 「I keep my ideals, because in spite of everything I still believe that people are really good at heart.」 (私は理想を捨てません。どんなことがあっても、人は本当にすばらしい心を持っていると今も信じているからです。) 「Where there’s hope, there’s life. It fills us with fresh courage and makes us strong again.」 (希望があるとことに人生もある。希望が新しい勇気をもたらし、再び強い気持ちにしてくれる。) 「Look at how a single candle can both defy and define the darkness.」 (たった一本のロウソクがどんなに暗闇を否定し、その意味を定義することができるのかを見てください。) 「Parents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.」 (親は子供に助言し導くことはできるけど、最終的な人格形成は子ども自身の手に委ねられている。) 「How wonderful it is that nobody need ...