「I do not know anyone who has got to the top without hard work. That is the recipe. It will not always get you to the top, but should get you pretty near.」 (懸命に働かずしてトップに立った人など、私は一人も知りません。それがトップに立つための秘訣です。必ずしもそれでトップになれるとは限りませんが、かなり近いところまでは行けるはずです。) 「I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.」 (最終的に自分の思い通りになるなら、私はいくらでも忍耐強くなれる。) 「If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time and you would achieve nothing.」 (好かれようとしているだけなら、いつでも何でも妥協する用意があり、何も達成しないだろう。) 「Watch your thoughts, for they become words. Watch your words, for they become actions. Watch your actions, for they become habits. Watch your habits, for they become character. Watch your character, for it becomes your destiny.」 (考えは言葉となり、言葉は行動となり、行動は習慣となり、習慣は人格となり、人格は運命となる。) 「Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren’t.」 (影響力があるかないかは、レディーの資格があるかないかに似ている。自分で自分はレディーよと言わなければ分かってもらえないようでは、レディーの資格はない。) 「In politics, if you want a...