故人が残した名言集【4月4日】
菊田一夫さんの残した言葉【劇作家】1908年3月1日~1973年4月4日
「人間はどこまで行っても結局ひとり」
日本の劇作家・作詞家。本名は菊田 数男。娘の菊田伊寧子は作曲家。
マーティン・ルーサー・キングさんの残した言葉【牧師・ノーベル賞】1929年1月15日~1968年4月4日
「This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.」
(これがわれわれの希望である。この信念を抱いて、私は南部へ戻って行く。)「Take the first step in faith. You don’t have to see the whole staircase, just take the first step.」
(疑わずに最初の一段を登りなさい。階段のすべて見えなくてもいい。とにかく最初の一歩を踏み出すのです。)「True peace is not merely the absence of tension: it is the presence of justice.」
(真の平和とは、単に緊張がないだけではなく、そこに正義が存在することである。)「I have a dream today!」
(今日、私には夢がある。)「We must develop and maintain the capacity to forgive. He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love. There is some good in the worst of us and some evil in the best of us. When we discover this, we are less prone to hate our enemies.」
(人を許すことを覚え、身につけなければいけません。許す力量のない者には、愛する力もありません。最悪の人間にもどこか取り柄があるように、最高の人間にも悪い面はあります。これがわかれば、敵を憎む気持ちが薄れます。)「The ultimate tragedy is not the oppression and cruelty by the bad people but the silence over that by the good people.」
(最大の悲劇は、悪人の圧制や残酷さではなく、善人の沈黙である)「Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that.」
(闇は、闇で追い払うことはできない。光だけがそれを可能にする。憎しみは憎しみで追い払うことはできない。愛だけがそれを可能にする。)「Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity.」
(この世で本当の無知と良心的な愚かさほど危険なものはない。)「An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.」
(人は、個人的な狭い関心事を越え、人類全体に関わる広い関心事に向かうようになって初めて本当の人生を歩み始めるのである。)「Those who are not looking for happiness are the most likely to find it, because those who are searching forget that the surest way to be happy is to seek happiness for others.」
(幸せを探そうとしない人は、もっとも確実に幸せを見つけるようです。なぜなら、幸せを探す人は、幸せになるもっとも確実な方法を忘れているからです。それは、他人の幸せを探すということです。)「Our scientific power has outrun our spiritual power. We have guided missiles and misguided men.」
(科学の力が、私たちの精神的な力をしのいでいる。私たちはミサイルを正しく撃つことはできても、人間を正しく導くことはできないのです。)「A lie cannot live.」
(嘘は、生き続けることなどできない。)「We must combine the toughness of the serpent with the softness of the dove, a tough mind and a tender heart.」
(私たちは、ヘビの強靱性とハトの柔軟性を兼ね備えなければならない。不屈の精神と優しい心を。)「Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.」
(どこにおける不正であっても、あらゆるところの公正への脅威となる。)「All progress is precarious, and the solution of one problem brings us face to face with another problem.」
(すべての進歩は不安定であり、一つの問題を解決しても、我々はまた他の問題に直面することになる。)「Our lives begin to end the day we decide to become silent about things that matter.」
(問題になっていることに沈黙するようになったとき、我々の命は終わりに向かい始める。)「Every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or in the darkness of destructive selfishness.」
(人間はだれでも、創造的な利他主義という光の道を歩むのか、それとも破壊的な利己主義という闇の道を歩むのか決断しなければならない。)「A genuine leader is not a searcher for consensus but a molder of consensus.」
(真のリーダーとは、合意を探す者ではなく、合意の形成者となる者である。)「he old law of an eye for an eye leaves everyone blind.」
(「目には目を」という古い法を守っていたら、世の中の人々はみんな目が見えなくなってしまう。)「Love is the only force capable of transforming an enemy into a friend.」
(愛だけが、敵を友人に変えられる唯一の力だ。)「You are not only responsible for what you say, but also for what you do not say.」
(人は「発言する」ことにのみならず、「発言しない」ということにも責任を持たなければならない。)「When you are right you cannot be too radical; when you are wrong, you cannot be too conservative.」
(あなたが正しいとき、過激になりすぎてはいけない。あなたが間違っているとき、保守的になりすぎてはいけない。)「Life’s most persistent and urgent question is: What are you doing for others?」
(人生で最も永続的でしかも緊急の問いかけは、「他人のために、いまあなたは何をしているか」である。)「The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.」
(人の真価がわかるのは喜びに包まれている瞬間ではなく、試練や論争に立ち向かうときに示す態度である。)「In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.」
(結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。)「Almost always, the creative dedicated minority has made the world better.」
(ほとんどいつも、創造的でひたむきな少数派が世界をより良いものにしてきた。)「I submit to you that if a man hasn’t discovered something that he will die for, he isn’t fit to live.」
(そのために死ねる何かを見つけていない人間は、生きるのにふさわしくない。)「Freedom is never voluntarily given by the oppressor; it must be demanded by the oppressed.」
(自由は決して圧制者の方から自発的に与えられることはない。しいたげられている者が要求しなくてはならないのだ。)「We must learn to live together as brothers or perish together as fools.」
(人は兄弟姉妹として、共に生きていく術を学ばなければならない。それが出来なければ、私たちは愚か者として共に滅びることになる。)「We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.」
(私たちは、限りある失望を受け入れなければならない。しかし無限なる希望を失ってはならない。)「Even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.」
(私たちには今日も明日も困難が待ち受けている。それでも私には夢がある。)暗殺の前日にキング牧師がおこなった最後の演説の最後の部分
…前途に困難な日々が待っています。
でも、もうどうでもよいのです。
私は山の頂上に登ってきたのだから。
皆さんと同じように、私も長生きがしたい。
長生きをするのも悪くないが、今の私にはどうでもいいのです。
神の意志を実現したいだけです。
神は私が山に登るのを許され、
私は頂上から約束の地を見たのです。
私は皆さんと一緒に行けないかもしれないが、
ひとつの民として私たちはきっと約束の地に到達するでしょう。
今夜、私は幸せです。心配も恐れも何もない。
神の再臨の栄光をこの目でみたのですから。
アメリカ合衆国のプロテスタントバプテスト派の牧師である。キング牧師の名で知られ、アフリカ系アメリカ人公民権運動の指導者として活動した。 「I Have a Dream」で知られる有名な演説を行った人物。1964年のノーベル平和賞受賞者。
コメント