故人が残した名言集【9月27日】
ヒュー・ヘフナーさんの残した言葉【PLAYBOY発刊者】1926年4月9日~2017年9月27日
「There were chunks of my life when I was married, and when I was married I never cheated. But I made up for it when I wasn’t married. 」
(結婚していた時の、私の人生は、とても大きなものだった。結婚していた時は、決して浮気はしなかった。でも、結婚していなかった時は、浮気をした。)「I think getting married was a mistake along the way, but at the same time I wouldn’t have the wonderful children I have if I didn’t get married.」
(結婚したことは、間違っていたと途中で気がついた。しかし、それと同時に、もし結婚していなかったら、私の素晴らしい子供たちは、いなかった。)「Surrounding myself with beautiful women keeps me young.」
(綺麗な女性で周りを囲むことは、私を若くするんだ。)「It’s hard to really compare new love and old love.」
(新しい恋と、昔の恋を比較するのは、本当に難しい。)「Several girlfriends are easier to handle than one wife.」
(大勢のガールフレンドたちを扱うのは、妻1人を扱うことより簡単だ。)「I’ve nailed more women than I could count… at least I think they were women.」
(私は、数え切れないほどの女性たちに釘付けになった。少なくとも、彼らは、皆女性であったと思っている。)「I don’t have dinner parties – I eat my dinner in bed.」
(私は、夕食会はやらないんだ。私は、ベッドで夕食を食べるんだ。)「I got married before I found myself. People should find themselves before they get married.」
(私は、自分自身を理解する前に結婚した。みんなは、結婚前に自分自身を理解すべきだ。)「For some people, there is no succession plan. They just leave, and there’s no getting over it.」
(一部の人々は、これからの人生プランを持っていない。彼らは、ただ諦め、それを乗り越えることができない。)「I think that retirement is the first step towards the grave.」
(退職は、墓場への最初のステップだと思う。)「Follow your own particular dreams. We are handed a life by peers, parents and society, you can do that or follow your own dreams. Life is short, be a dreamer but be a practical person.」
(君自身の夢を追うんだ。私たちは、友達、両親、社会によって人生が成り立っているし、夢を追うことができる。人生は、短い。夢を見て、そして、実務的な人になるんだ。)「If you don’t have a sense of humor about life and yourself, then you are old.」
(もし、あなたの人生に笑いのセンスがないとしたら、あなたは年寄りだ。)「I had a stroke in 1985… I called it a “stroke of luck.” I said, “Life is like a train trip. You’re looking out the window and everything is whipping past and you’re not really seeing anything, and you need to get off the train and walk around a bit.”」
(私は、1985年に脳卒中にかかった。私は、それを『運命の巡り合わせ』と呼んだ。そして、私は言った。人生とは、列車の旅のようなものだ。君は、窓の外を直視していて、全てのものが、目まぐるしく動いていって、本当は何も見えていない。だから、君は、電車を降りて少し周りを歩く必要があるんだ。)「I dreamed impossible dreams. And the dreams turned out beyond anything I could possibly imagine. You know, from my point of view, I’m the luckiest cat on the planet.」
(私は、不可能な夢を見た。しかし、その夢は、私がおそらくイメージできたであろうものを超えて叶った。私が思うに、私は、地球上で最も幸せな男だ。)「One of the sad things, I think, about the younger generation, quite frankly, is they have less sense of yesterday. And if you don’t know who you were, you don’t really know who you are.」
(私が思う悲しいことの1つは、率直に言って、若い世代についてである。 昔に比べて、彼らの感覚が鈍っている。もし、君がどんな人物であるのかが分からなければ、君は、自分が何者であるのか本当に分からなくなるだろう。)「I’m never going to grow up. Staying young is what it is all about for me.」
(私は決して成長するつもりはない。若いままでいることは、全て私のためである。)「Living in the moment, thinking about the future, and staying connected to the past: That’s what makes me feel whole.」
(今この瞬間を生き、未来について考え、過去とつながったままでいること。それは、私の全てを感じさせる。)「It’s good to be selfish. But not so self-centered that you never listen to other people.」
(ワガママになることはいいことだ。けれど、他の人の意見を聞かないほど自己中心的になってはいけない。)「Life is too short to be living somebody else’s dream.」
(人生は、人の夢を生きるには、短すぎる。)アメリカの実業家で雑誌『PLAYBOY』の発刊者。愛称は「ヘフ」。
コメント